Những năm gần đây, cùng với sự phát triển của văn hóa nhị nguyên, hiện tượng các diễn viên lồng tiếng từ hậu trường bước ra sân khấu ngày càng phổ biến. Số lượng fan trên Weibo của các diễn viên lồng tiếng như Biên Giang, Trương Kiệt đã lên tới hàng triệu, xu hướng "thần tượng hóa diễn viên lồng tiếng" này đáng được nghiên cứu sâu hơn.
Dưới góc độ thương mại, thần tượng hóa diễn viên lồng tiếng thực sự mang lại điểm tăng trưởng mới cho ngành. Các diễn viên lồng tiếng hàng đầu mở rộng kênh thu nhập thông qua các buổi gặp gỡ fan, đại diện thương mại..., thay đổi mô hình lợi nhuận chỉ dựa vào công việc lồng tiếng. Sự ra đời của các studio lồng tiếng như Hùng Liên Mông, Bắc Đẩu Kỳ Ngưu cũng đánh dấu sự phát triển chuyên nghiệp hóa, thương mại hóa của ngành.
Tuy nhiên, xu hướng này cũng gây ra một số lo ngại. Khi diễn viên lồng tiếng dành nhiều thời gian cho tương tác mạng xã hội, hoạt động thương mại, liệu có ảnh hưởng đến việc trau dồi chuyên môn lồng tiếng? Hơn nữa, hiện tượng thần tượng hóa dường như chỉ giới hạn ở các diễn viên lồng tiếng hàng đầu, đa số diễn viên lồng tiếng thông thường vẫn đối mặt với tình trạng thu nhập bấp bênh.
Ngoài ra, liệu thần tượng hóa có khiến ngành quá chú trọng ngoại hình mà bỏ qua năng lực chuyên môn? Đây đều là những vấn đề cần suy ngẫm.
Theo tôi, thần tượng hóa diễn viên lồng tiếng là con dao hai lưỡi. Nó thực sự mang lại nhiều sự quan tâm và nguồn lực cho ngành, nhưng cân bằng giữa sự nổi tiếng và năng lực chuyên môn mới là chìa khóa cho sự phát triển lành mạnh.

{{$t('homePage')}}
{{$t('dailyTasks')}}
{{$t('pointsMall')}}
{{$t('createPost')}}
{{$t('helpCenter')}}
{{$t('report')}}
Người mới