{{$t('hot')}}
Tôi thực sự chán ngấy rồi! Hiện tại lồng tiếng phim có thể dùng chút tâm không vậy?!!!
{{$t('publishTime')}}:2025-12-23 22:08
{{$t('editTime')}}:2025-12-23 22:09
Seiyuu & Idol
Giận chết đi được!! Hôm qua đi xem "Zootopia 2", lồng tiếng Trung thảm họa quá! Giọng của Phi Tường lồng cho ngựa bay nghe nặng nề như đang diễn kịch, hoàn toàn không hợp với nhân vật! Đại Bằng còn thêm giọng miền Đông Bắc cho con rắn? Đây là kiểu gì vậy?! 👎
Mấy đạo diễn lồng tiếng bây giờ đang nghĩ gì thế? Vì lượt view mà bỏ cả chuyên môn cơ bản à? Mấy ngôi sao này đến phim mình đóng còn phải nhờ lồng tiếng chuyên nghiệp cứu, sao lại đi lồng phim hoạt hình? Tôi thực sự muốn hỏi: Các diễn viên lồng tiếng chuyên nghiệp đâu hết rồi? Sao lại giao nhiều vai hay cho mấy ngôi sao chẳng hiểu gì về lồng tiếng?
Còn phẫn nộ hơn là phần dịch lời thoại! Giờ đây lời thoại hoặc là dịch cứng nhắc kiểu phim đóng, hoặc là thêm mấy trend mạng vô tội vạ, chẳng quan tâm đến tính cách nhân vật hay khớp khẩu hình! Còn nhớ mấy bản lồng tiếng ngày xưa không? Người ta thực sự cân nhắc từng từ để dịch, còn bây giờ chỉ làm cho xong việc!
Tôi thực sự không hiểu, nhà sản xuất đang nghĩ gì? Có những diễn viên lồng tiếng xuất sắc như Quán Lâm, Trương Chấn mà không dùng, lại cứ mời ngôi sao để câu view. Các bạn thực sự không coi khán giả ra gì sao? Chúng tôi muốn nghe giọng phù hợp với nhân vật, không phải nghe ngôi sao đọc lời thoại!
Có ai giống tôi cảm thấy chất lượng lồng tiếng phim những năm gần đây tệ đi nhiều không?
0
0
{{$t('report')}}
{{$t('comment')}}
{{$t('Nodata')}}
{{$t('perpage')}}:
10
20
50
100
{{$t('viewMore')}}
Người này lười biếng, chẳng để lại gì cả.
Seiyuu & Idol
{{$t('onlineCount')}}:0{{$t('people')}}
{{$t('hot')}}
1.Tỷ lệ phù hợp giọng nói của Makino Yui liên quan đến loại nhân vật
{{$t('hot')}}
2.Tôi không thể chấp nhận được!!! Ono Kenshou và Hanazawa Kana đã ly hôn, cặp đôi của tôi sụp đổ rồi!!!
{{$t('hot')}}
3.Cứu mạng! Nghề phụ của các diễn viên lồng tiếng còn "hoang dã" hơn cả bản thể sao??
{{$t('new')}}
1.Về vị trí cơ bản và phương pháp luyện tập của việc kiểm soát hơi thở trong biểu diễn lồng tiếng
{{$t('new')}}
2.Cốt lõi của diễn xuất lồng tiếng là "diễn" chứ không phải "giọng".
{{$t('new')}}
3.Phân tích tin đồn về diễn viên lồng tiếng bằng dữ liệu: Luyện giọng nữ trong ba ngày? Lừa đảo thôi!

{{$t('homePage')}}
{{$t('dailyTasks')}}
{{$t('pointsMall')}}
{{$t('createPost')}}
{{$t('helpCenter')}}
Người mới